Bu hafta önerdiğimiz 9 yeni kitap

Bu haftanın Öne Çıkan Kitapları’nın temelleri, geçen kış Book Review editörlerinin her zamankinden daha fazla mükemmel çeviri literatürünün yolda olduğunu fark etmesiyle atıldı. Her şey birbirini takip etti ve sonunda, onları İngilizce’ye çeviren çevirmenlerin çabaları sayesinde sizi dünyanın dört bir yanına götürecek kitaplarla dolu, konuyla ilgili koca bir sayı yazdık.

Bu kitaplar arasında: büyük İspanyol yazar Javier Marías’ın son romanı (“Tomás Nevinson”, çeviren Margaret Jull Costa); ünlü İtalyan yazar Natalia Ginzburg’un kariyerini başlatan kısa roman (“Şehre Giden Yol”, çeviren Gini Alhadeff); Dorothy Tse’nin Hong Kong’un kurgusal bir versiyonuna karanlık gerçeküstü bir yorum (“Owlish”, Natascha Bruce tarafından çevrilmiştir); ve içindeki tüm eserleri tercüme eden Nobel ödüllü Seamus Heaney’nin farklı bir yönünü gösteren hacimli bir şiir kitabı.

Ayrıca, sakin bir ev hayatının ardındaki kargaşa hakkında bir Japon romanı, akıl hastalığı üzerine bir Alman tezi, güvensizlik ve evlilik çatışması hakkında bir Brezilya hikayesi ve yazarın sorunlu babasıyla ilişkisi hakkında bir otobiyografik İtalyan romanı öneriyoruz. Ve çarpıcı Kolombiyalı yazar Juan Gabriel Vásquez’den: Retrospective, film yönetmeni Sergio Cabrera’nın kitabın konusuyla ilgili saatlerce süren gerçek röportajlara dayanan kurgulanmış bir biyografisi. (Vásquez hem mükemmel bir eleştirmen hem de siyaset ve kültür arasında nasıl köprü kuracağını bilen bir romancı: 2016’da bizim için Colson Whitehead’in Yeraltı Demiryolu romanını inceledi.) Keyifli okumalar.

– Gregory Cowles

Starnone’nin sorgulayıcı, hüzünlü oto-kurgusu (çeviren Oonagh Stransky), bir demiryolu işçisi ve ara bulamayan hüsrana uğramış bir ressam olan babasının hayatını araştırıyor. 1960’ların Napoli’sinde geçen karmaşık aile anlatısı, gerçeğin anlaşılmaz doğası üzerine dokunaklı bir yorum sunuyor.


Avrupa | 27 dolar


Merhum İspanyol yazar Marías, sıradan ilişkileri ve günlük yaşamı incelemek için casus edebiyatının araçlarını ve dilini kullandı. Margaret Jull Costa tarafından çevrilen son romanında, başarısız bir casus, İspanya’nın kuzeybatısındaki küçük bir kasabada şüpheli bir teröristin izini sürmek için işe alınır.


Kolombiyalı film yönetmeni Sergio Cabrera’nın hayatına dayanan Vásquez’in romanı (Anne McLean tarafından çevrildi), Cabrera’nın büyüdüğü Mao’nun Çin’inden gerilla hareketine katıldığı 1960’ların Latin Amerika’sına kadar küresel devrimlerin güçlü bir incelemesi. Aynı zamanda radikal ideolojilerden doğan bir sanat bilinci seziyoruz.


Nehirbaşı | 30 dolar


Brezilyalı bir ustanın yazdığı, Margaret Jull Costa ve Robin Patterson tarafından çevrilen bu 1899 tarihli romanın çetrefilli konusu belirsizlik: güzel Capitu, kocası Bentinho’ya ihanet mi etti? Aşkları yerini şüpheye bırakırken, şu soruyu sormak için ipuçları ortaya çıkıyor: O yaptı mı, yapmadı mı? – geri gelmeye devam et.


Ginzburg’un ilk kitabı olan ve Gini Alhadeff tarafından çevrilen bu kısa roman, zor köy hayatı dünyevi deneyimlere duyduğu özlemle çelişen 16 yaşındaki bir kız tarafından anlatılıyor ve temaları (kadınların ıstırabı, hüsrana uğramış arzular, Ailenin yükleri) belirliyor. ). ) ve haklı olarak övüldüğü ses (havalı, duygusuz).


Yeni Yollar | 17,95 dolar


Polly Barton tarafından çevrilen bu Japon romanı, 1990’ların Tokyo’sunda, değişmeyen bir rutinin yüzeyinin altında bencil bir koca ve iki küçük çocukla dolu orta sınıf bir ev kadını hakkındadır. İzlenimlerin, anıların, kaygıların, zorlamaların Kargaşası.


Yeni Yollar | Ciltsiz, $16.95


Bu hacimli kitabın da gösterdiği gibi, Nobel ödüllü kişi diğer şairlerin eserlerini hevesli ve usta bir yorumcuydu. Her yerde yaşayan biri olarak, tüm çağlardan ve kültürlerden şiirleri ton tazeliği ve genişliğiyle İngilizceye çevirdi.


Farrar, Straus ve Giroux | 50 dolar


Hong Kong’u temsil eden kurgusal bir gölgeler şehrinde geçen bu roman (Natasha Bruce tarafından çevrildi), totaliterliğin kasvetli bir benzetmesi, metamorfozdaki bir yerin portresi ve bir profesörün gerçek boyutlu bir taş parçasıyla ilişkisi hakkında çılgın bir boğuşma. müzik – kutu bebek.


Gri Kurt | Ciltsiz, 16 dolar


Melle’nin anlayışlı anıları, Luise von Flotow tarafından çevrildi, 1999 ile 2010 yılları arasında yaşadığı üç uzun süreli manik olayı, hayatını ve ilişkilerini derinden etkileyen olayları anlatıyor. Bipolar bozuklukla yaşamanın nasıl bir şey olduğunu mizah ve trajediyle aktarıyor.


Bibliyoaz | Ciltsiz, $16.95