amerikali
Aktif Üye
Aralık 1924'teki talihsiz bir gecede F. Scott Fitzgerald, Roma'daki bir polis karakolunda bir subaya vurduğu ve başkaları tarafından sert dövüldüğü sarhoş bir kavgaya girdi.
10 yıl sonra bir arkadaşımın mektubunda, Fitzgerald bunu “hayatımda olan en çürük” olarak nitelendirdi, biyografisi onu tartışmak için dayanamayacağını söylüyor. Ancak Fitzgerald olayı iki kez kurgusal, başlangıçta 1925'te yazılan ancak ölümünden sonra yayınlanan ve 1934'ten itibaren “Tanfin Is The Night” adlı romanında bilinen “Macaroni'nin Hohe Maliyeti” adlı bir seyahat raporunda kurgusallaştırdı.
Romanda, çok sarhoş bir dick dalgıç, Roma'daki kahramanın, bazı taksi şoförleriyle malign bir anlaşmazlığı var, tutuklandı ve bir polis karakolunda bir memur vurduktan sonra “depresyonda ve vahşi bir dövmede yumruk ve botlarla vurdu. Bitti, kanlı ve kırıldı, sadece kayınbiraderi ve yetkilileri tarafından ABD konsolosluğundan kurtarılacak. Fitzgerald'ın davasında, karısı Zelda kurtarmaya geldi.
Fitzgerald'dan biyografiler yazarın kurgusal hesaplarını gerçek olarak aldılar. Ancak Roma Tre Üniversitesi'nde Amerikan edebiyatı profesörü Sara Antonelli tarafından keşfedilen İtalyan polisi ve Roma'daki konsolosluk diplomatlarından resmi raporlar, bunun tüm gerçeği kapsayabileceğini gösteriyor.
“Bu toplamı yıllarca kafamda geçirdim,” dedi. “Tüm biyografilerde” ihale “de okuduklarının Fitzgerald ile olduğunu söylemeye devam ettikleri. Ama ben edebi bir eleştirmenim – işler böyle değil.”
Antonelli'nin netlik için çabası, İtalya'daki çeşitli polis güçlerinin tarihi arşivlerinde üç yıldan fazla ve saatlerce sürdü. Roma'daki merkezi devlet arşivinde, içinde beş yaprak bulunan “Tutukçı Scott Fitgerat” adlı tek bir pembe klasör keşfetti: Fitzgerald'ın 30 Kasım ve 1 Aralık 1924 arasında gece düzenlediği askeri polisin ilk raporu, İtalyan ulusal polisinin takip raporları, İtalyan ulusal polisinin toprakları. dövül.
Bu raporları, Kongre Kütüphanesinde bulduğu Roma'daki ABD Konsolosluğu için bir avukat tarafından kaydedilen olayla ilgili bir raporla karşılaştırdı. “İkisi birçok nokta üzerinde anlaşmıyor,” dedi “Domani Correremo Più Forte” (“Yarın Daha Hızlı Koş”, Fitzgerald tarafından 1 Nisan'da yayınlanacak bir biyografi ve edebi değerlendirme.
Carabinieri'nin kısa raporuna göre, “Pretty Tip -Off” Fitzgerald, onu akşam için zaten kapalı olan bir gece kulübü olan Caffé Imperial'e girmeye çalışırken bulan birkaç gece gözlemcisi tarafından teşvik edildi. Yazar, öfkeyle uçtuğu, sonra bir memurun burnuna koyduğu ve belgeye göre, onu “enerjik bir kapaktan sonra” bir hücreye kilitleyen diğer memurların “tepkisini” kışkırttığı bir Carabinieri istasyonunda tutuklandı.
Zelda parantez üzerinde uyarıldıktan sonra ABD konsolosluğuna hemen sordu. Davayı izleyen konsolosluk memuru tarafından tasarlanan bir muhtırada, Fitzgerald'ın sarhoş olduğuna dair bir gösterge yoktur ve hata agresif taksi şoförlerine ve bir ücretin maliyetleri hakkında bir tartışmaya kaydırılır. Polis karakolundaki darbeler, Fitzgerald'ın “çok hasta muamele görmeyi hatırladığı” geçişte neredeyse bahsediliyor.
Antonelli'nin her iki tarafın da konuyu bırakmanın daha iyi olduğuna karar verdiğini söyledi. Fitzgerald, bir İtalyan subayına çarptığı için hapis cezasını riske attı ve polis, Carabinieri tarafından kötü bir şekilde dövülmüş bir adama karşı dava açmakla ilgilenmiyordu. Buna ek olarak, Romalılar, Fitzgerald'ın “İhale Gece” de kısa bir süre belirttiği bir seri katilin raporlarıyla dikkatini dağıttı. Antonelli, “Hala düşünecek bir şeyleri vardı” dedi.
Tüm hikayenin hem Scott hem de Zelda'nın neden Roma'da neler olduğunu kimseye anlatmamaya karar verdiğine inandığını da sözlerine ekledi. “Açıkçası çok şiddetli, çok dayanılmaz, her ikisi için de çok şok ediciydi” dedi.
“Roma'dan nefret ediyoruz,” diye yazdı Fitzgerald, yazar ve Zelda Şubat 1925'te Capri adasına gitmeden kısa bir süre önce yazdı. Çift, seyahat ettiklerinde ev kiralamaya alışkındı, ancak “Makkaroni'nin yüksek maliyetleri” yazdı: “Roma iş adamı için, yabancı haclardan yeterince kar elde etmek için yeterli kar elde etmek”. Bu hala 2025'te, beklenen bir hacıların akınının gayrimenkul hizasını yüksek sürdüğü bir başka kutsal yıl.
Antonelli'nin polis belgelerini izlemesine yardım eden bir arşiv uzmanı olan Luca Saletti, “ne Carabinieri ne de Fitzgerald'ın birbirine girmediği için durumun kontrolden çıkmasının makul olduğunu” söyledi. Bu muhtemelen daha da kötüleşti, dedi ki: “Fitzgerald, milliyetçiliğin büyümesi döneminde yabancıydı.”
Belgeler, her iki tarafın da “çok rahatsız olabilecek bir şeyi değiştirmeye çalıştığını” gösteriyor, dedi Saletti.
Alabama'daki Troy Üniversitesi'nde Fitzgerald bilgin ve profesör olan Kirk Curnutt, “Olay onun için derin bir utanç ve utanç kaynağıydı, ancak asla bir malzeme olarak kullanmayacağı o kadar utanmadı.”
“Bu bir yazar yapar,” diye ekledi Curnutt. “Sanat yaratmak için biyografilerinin unsurlarını kullanıyorlar.”
10 yıl sonra bir arkadaşımın mektubunda, Fitzgerald bunu “hayatımda olan en çürük” olarak nitelendirdi, biyografisi onu tartışmak için dayanamayacağını söylüyor. Ancak Fitzgerald olayı iki kez kurgusal, başlangıçta 1925'te yazılan ancak ölümünden sonra yayınlanan ve 1934'ten itibaren “Tanfin Is The Night” adlı romanında bilinen “Macaroni'nin Hohe Maliyeti” adlı bir seyahat raporunda kurgusallaştırdı.
Romanda, çok sarhoş bir dick dalgıç, Roma'daki kahramanın, bazı taksi şoförleriyle malign bir anlaşmazlığı var, tutuklandı ve bir polis karakolunda bir memur vurduktan sonra “depresyonda ve vahşi bir dövmede yumruk ve botlarla vurdu. Bitti, kanlı ve kırıldı, sadece kayınbiraderi ve yetkilileri tarafından ABD konsolosluğundan kurtarılacak. Fitzgerald'ın davasında, karısı Zelda kurtarmaya geldi.
Fitzgerald'dan biyografiler yazarın kurgusal hesaplarını gerçek olarak aldılar. Ancak Roma Tre Üniversitesi'nde Amerikan edebiyatı profesörü Sara Antonelli tarafından keşfedilen İtalyan polisi ve Roma'daki konsolosluk diplomatlarından resmi raporlar, bunun tüm gerçeği kapsayabileceğini gösteriyor.
“Bu toplamı yıllarca kafamda geçirdim,” dedi. “Tüm biyografilerde” ihale “de okuduklarının Fitzgerald ile olduğunu söylemeye devam ettikleri. Ama ben edebi bir eleştirmenim – işler böyle değil.”
Antonelli'nin netlik için çabası, İtalya'daki çeşitli polis güçlerinin tarihi arşivlerinde üç yıldan fazla ve saatlerce sürdü. Roma'daki merkezi devlet arşivinde, içinde beş yaprak bulunan “Tutukçı Scott Fitgerat” adlı tek bir pembe klasör keşfetti: Fitzgerald'ın 30 Kasım ve 1 Aralık 1924 arasında gece düzenlediği askeri polisin ilk raporu, İtalyan ulusal polisinin takip raporları, İtalyan ulusal polisinin toprakları. dövül.
Bu raporları, Kongre Kütüphanesinde bulduğu Roma'daki ABD Konsolosluğu için bir avukat tarafından kaydedilen olayla ilgili bir raporla karşılaştırdı. “İkisi birçok nokta üzerinde anlaşmıyor,” dedi “Domani Correremo Più Forte” (“Yarın Daha Hızlı Koş”, Fitzgerald tarafından 1 Nisan'da yayınlanacak bir biyografi ve edebi değerlendirme.
Carabinieri'nin kısa raporuna göre, “Pretty Tip -Off” Fitzgerald, onu akşam için zaten kapalı olan bir gece kulübü olan Caffé Imperial'e girmeye çalışırken bulan birkaç gece gözlemcisi tarafından teşvik edildi. Yazar, öfkeyle uçtuğu, sonra bir memurun burnuna koyduğu ve belgeye göre, onu “enerjik bir kapaktan sonra” bir hücreye kilitleyen diğer memurların “tepkisini” kışkırttığı bir Carabinieri istasyonunda tutuklandı.
Zelda parantez üzerinde uyarıldıktan sonra ABD konsolosluğuna hemen sordu. Davayı izleyen konsolosluk memuru tarafından tasarlanan bir muhtırada, Fitzgerald'ın sarhoş olduğuna dair bir gösterge yoktur ve hata agresif taksi şoförlerine ve bir ücretin maliyetleri hakkında bir tartışmaya kaydırılır. Polis karakolundaki darbeler, Fitzgerald'ın “çok hasta muamele görmeyi hatırladığı” geçişte neredeyse bahsediliyor.
Antonelli'nin her iki tarafın da konuyu bırakmanın daha iyi olduğuna karar verdiğini söyledi. Fitzgerald, bir İtalyan subayına çarptığı için hapis cezasını riske attı ve polis, Carabinieri tarafından kötü bir şekilde dövülmüş bir adama karşı dava açmakla ilgilenmiyordu. Buna ek olarak, Romalılar, Fitzgerald'ın “İhale Gece” de kısa bir süre belirttiği bir seri katilin raporlarıyla dikkatini dağıttı. Antonelli, “Hala düşünecek bir şeyleri vardı” dedi.
Tüm hikayenin hem Scott hem de Zelda'nın neden Roma'da neler olduğunu kimseye anlatmamaya karar verdiğine inandığını da sözlerine ekledi. “Açıkçası çok şiddetli, çok dayanılmaz, her ikisi için de çok şok ediciydi” dedi.
“Roma'dan nefret ediyoruz,” diye yazdı Fitzgerald, yazar ve Zelda Şubat 1925'te Capri adasına gitmeden kısa bir süre önce yazdı. Çift, seyahat ettiklerinde ev kiralamaya alışkındı, ancak “Makkaroni'nin yüksek maliyetleri” yazdı: “Roma iş adamı için, yabancı haclardan yeterince kar elde etmek için yeterli kar elde etmek”. Bu hala 2025'te, beklenen bir hacıların akınının gayrimenkul hizasını yüksek sürdüğü bir başka kutsal yıl.
Antonelli'nin polis belgelerini izlemesine yardım eden bir arşiv uzmanı olan Luca Saletti, “ne Carabinieri ne de Fitzgerald'ın birbirine girmediği için durumun kontrolden çıkmasının makul olduğunu” söyledi. Bu muhtemelen daha da kötüleşti, dedi ki: “Fitzgerald, milliyetçiliğin büyümesi döneminde yabancıydı.”
Belgeler, her iki tarafın da “çok rahatsız olabilecek bir şeyi değiştirmeye çalıştığını” gösteriyor, dedi Saletti.
Alabama'daki Troy Üniversitesi'nde Fitzgerald bilgin ve profesör olan Kirk Curnutt, “Olay onun için derin bir utanç ve utanç kaynağıydı, ancak asla bir malzeme olarak kullanmayacağı o kadar utanmadı.”
“Bu bir yazar yapar,” diye ekledi Curnutt. “Sanat yaratmak için biyografilerinin unsurlarını kullanıyorlar.”